Інформація Коментарі (0)
Українська поезія XVI століття
Українська поезія XVI століття - Василь Васильович Яременко,Юрій Дрогобич,Павло Русин,Микола Гусовський,Григорій Самборчик,Георгій Тичинський Рутенець,Іван Туробінський Рутенець,Себастіан Фабіан Кленович,Симон Пекалід,Адам Чагровський,Ян Жоравницький,Герасим Смотрицький,Андрій Римша,Лаврентій Зизаній,Христофор Філалет
Не визначено
Написано: 1987 року
Твір додано: 19-10-2021, 19:21

Завантажити:

ЗМІСТ
Українська поезія XVI століття. Яременко Василь 5
ПОЕЗІЇ
ДРОГОБИЧ ЮРІЙ
Вступ до книги «Прогностична оцінка 1483 року» Переклав Литвинов Володимир 39
РУСИН ПАВЛО
Похвала поезії. Переклав Содомора Андрій 41
Севастяну Маді, благородному угорському юнакові, від магістра Павла Русина з Кросна на дорогу. Переклав Содомора Андрій 45
До Севастяна Маді, щоби він, коли залишить Польщу і повернеться до рідного краю, привітав свою батьківщину таким віршем. Переклав Маслюк Віталій 47
Епіграма. Переклав Маслюк Віталій 49
Елегія для Яна з Висли ці, шанувальника муз і Учня, достойного похвали.
Переклав Маслюк Віталій 49
Про прихід зими. Переклав Содомора Андрій 52
До Аполлона. Переклав Маслюк Віталій 53
Промовляє книга... яку добуто із сховища і якій повернено давній полиск.
Переклав Содомора Андрій 53
Похвала Валерію Максіму. Переклав Содомора Андрій 54
Ода. Переклав Маслюк Віталій 57
До книжечки. Переклав Содомора Андрій 59
АНОНІМ
Про вибиття татар перекопських під Вишнівцем року 1512-го. Переклав Пепа Вадим 63
ГУСОВСЬКИЙ МИКОЛА
Перемога над турками під Теребовлею 2 липня 1524 року. Переклав Маслюк
Віталій 72
Пісня про зубра (Уривки з поеми). Переклав Маслюк Віталій 77
ЧУЙ РУСИН ІЗ САМБОРА ГРИГОРІЙ
Еклога. Переклав Маслюк Віталій 87
ТИЧИНСЬКИЙ РУТЕНЕЦЬ ГЕОРГІЙ
Елегіакон Георгія Тичинського Рутенця, магістра вільних мистецтв, до превелебного Миколая, пресула найславнішого Того самого на Зоїла. Переклав
Литвинов Володимир 103
Найяснішому лицарю, панові Миколаю Лутомирському, збирачеві податків, краківський магістр Георгій Тичинський шле вітання 103
До святого Миколи, митрополита міренського найславнішого. Переклав
Литвинов Володимир .... 104
Епіграма. Переклав Маслюк Віталій 108
До читача. Переклав Маслюк Віталій 108
ТУРОБІНСЬКИЙ РУТЕНЕЦЬ ІВАН
До чительника. Переклав Трофимук Мирослав 109
Тур про себе. Переклав Трофимук Мирослав ПО
Знов про себе. Переклав Трофимук Мирослав 110
Іоанн з Туробіна про Самуеля М. Переклав Трофимук Мирослав ... ПО До Якуба Пшилуського Іоанн з Туробіна Русин, юрисконсульт. Переклав
Трофимук Мирослав 111
На герб Львова. Переклав Трофимук Мирослав 111
На герб роду Одровонж. Переклав Трофимук Мирослав 111
Псалм 99-й... Переклав Литвинов Володимир 111
КЛЕНОВИЧ СЕВАСТЯН ФАБІАН
Роксоланія (Поема). Переклав Маслюк Віталій 114
АНОНІМ
Ерісесііоп... (Скорочено). Переклав Пепа Вадим 169
ПЕКАЛІД СИМОН
Про Острозьку війну під П’яткою проти низових чотири книги, написані бакалавром мистецтв Симоном Пекалідом (Поема, скорочено). Переклав Маслюк Віталій 196
ЧАГРОВСЬКИЙ АДАМ
Дума українна. Переклав Радишевський Ростислав 244
До подільського краю син його промовляє. Переклав Радишевський Ростислав 245
АНОНІМ
Дунаю, Дунаю, чему смутен течеш? 248
жоравницький ян
Пасквіль 1575 року 250
СМОТРИЦЬКИЙ ГЕРАСИМ
На герб князів Острозьких 252
До читателя 254
Плютархус 255
РИМША АНДРІЙ
На герб... Остафея Воловича 256
На... герби... Льва Сап іти 257
ЗИЗАНІЙ ТУСТАНОВСЬКИЙ ЛАВРЕНТІЙ
«Прожно ти ся кусиш...» 259
Епіграма на граматику 260
Стіхи к младенцем 260
Типограф младенцем 260
ФІЛАЛЕТ ХРИСТОФОР
Книжка до минаючих мовить 262
АНОНІМ
Скарга нищих до бога 263
Словничок античних і біблійних імен та назв . . 267
Примітки 275
Що ще подивитися