Українські коляди (з нотами)
Марко Дирда
Інформація
Коментарі (0)
Українські коляди (з нотами) - Марко Дирда
Автор: Марко Дирда
Написано: 1950 року
Твір додано: 19-10-2021, 13:36
Завантажити:
Коляди це перлина літературної і музичної творчости українського народу.
Глибока релігійність нашого народу створила впродовж довгих століть прегарну поетичну літературу, що в ній виявила ніжність душі народу та її велику любов до Бога Спасителя, народженого Христа. Її зміст натхнув український нарід змалювати її красу в народних мелодіях. Ці мелодії українських різдвяних коляд і щедрівок впроваджують душу нашого народу в захват, в чужинців збуджують подив до українського релігійно-народного багатства і мистецтва.
Та в сьогоднішніх часах наш нарід уже багато з тих коляд забуває, а молоде покоління їх майже не знає. Причиною цього є давня мова в тих колядах. Тодішня говірна мова є вже незрозумілою для теперішньої живої народної мови. Ця незрозумілість не лише деяких слів, але й цілих речень в багатьох колядах прямо змушує нарід їх не вживати. — Це ж велика шкода і втрата для рідного духового скарбу.
Тож, щоб зберегти в нашому народі цей цінний скарб, випускаємо в український світ нове видання церковних і народних коляд та щедрівок в сьогочасній живій народній мові, заховуючи точно їх первісний зміст. Тут чи там підібрано новіше слово, що змісту не змінило, а навпаки віддає воно зрозуміліше думку чи описану подію в коляді. Мелодії заховано в обробці найкращих наших композиторів.
В цьому збірникові коляд дозволили ми собі помістити народні колядки, а це тому, що в останніх часах наш нарід дотримуючись колядських мелодій став оспівувати за поетом Юром Шкрумеляком свою національну недолю.
Глибока релігійність нашого народу створила впродовж довгих століть прегарну поетичну літературу, що в ній виявила ніжність душі народу та її велику любов до Бога Спасителя, народженого Христа. Її зміст натхнув український нарід змалювати її красу в народних мелодіях. Ці мелодії українських різдвяних коляд і щедрівок впроваджують душу нашого народу в захват, в чужинців збуджують подив до українського релігійно-народного багатства і мистецтва.
Та в сьогоднішніх часах наш нарід уже багато з тих коляд забуває, а молоде покоління їх майже не знає. Причиною цього є давня мова в тих колядах. Тодішня говірна мова є вже незрозумілою для теперішньої живої народної мови. Ця незрозумілість не лише деяких слів, але й цілих речень в багатьох колядах прямо змушує нарід їх не вживати. — Це ж велика шкода і втрата для рідного духового скарбу.
Тож, щоб зберегти в нашому народі цей цінний скарб, випускаємо в український світ нове видання церковних і народних коляд та щедрівок в сьогочасній живій народній мові, заховуючи точно їх первісний зміст. Тут чи там підібрано новіше слово, що змісту не змінило, а навпаки віддає воно зрозуміліше думку чи описану подію в коляді. Мелодії заховано в обробці найкращих наших композиторів.
В цьому збірникові коляд дозволили ми собі помістити народні колядки, а це тому, що в останніх часах наш нарід дотримуючись колядських мелодій став оспівувати за поетом Юром Шкрумеляком свою національну недолю.
Читати онлайн
0
Що ще подивитися