Боліти болем слова нашого...
Роксолана Зорівчак
Інформація
Коментарі (0)
Боліти болем слова нашого... - Роксолана Зорівчак
Автор: Роксолана Зорівчак
Написано: 2008 року
Твір додано: 20-10-2021, 12:50
Завантажити:
Ця книжка - роздуми про Рідну Мову, про її лексико-граматичні та лінгвостилістичні особливості. Сподіваємося, вона стане в пригоді найширшим колам читачів - усім шанувальникам Рідного Слова, усім тим, хто любить мову, прагне постійно збагачувати і відшліфовувати своє мовлення.
Зорівчак Р.П. Боліти болем слова нашого: Поради мовознавця. — 2-ге вид., допрац. і доповн. - Тернопіль: Мандрівець, 2008. — 176 с.:
ISBN 978-966-634-348-5
Зорівчак Р.П. Боліти болем слова нашого: Поради мовознавця. — 2-ге вид., допрац. і доповн. - Тернопіль: Мандрівець, 2008. — 176 с.:
ISBN 978-966-634-348-5
Л. Полюга. Щире вболівання за Рідне Слово
Посвята
Як це почалося... Замість передмови
Передмова до другого видання
Лексико-граматичні своєрідності
Про культуру мовлення
Про канцеляризм "з метою"
"Не дивлячись на тісноту аудиторій...": чи можна так висловитися?
Завідувач лабораторії : завідуючий лабораторією
Куди ж іти купувати?
Що ж трапилося з бабусею?
Спасибі - дякую?
"Велике спасибі": чи це по-українському?
До проблеми мовного етикету: як відповідати па подяку?
Дід, старець? - чи ще інакше: прошак; жебрак; торбар?
"Білет" чи "квиток"?
Як це "ми вибігли з цибулі"?
Ринкова економіка: просуватися чи прямувати до неї?
Чи доречно "брати (взяти) себе в руки (до рук)"?
Переписка :: листування
"В Україні" чи "на Україні"?
"Заступник" чи "замісник"?
"Здібний" чи "здатний"?
"Із-за хвороби" чи "через хворобу"?
Про економію мовленнєвих зусиль
Чи можна "ненадійно вмерти"?
Чи доречно "видвигати цілий ряд проблем"?
Про засилля чужих слів
Про почуття міри у вживанні запозичених слів
Про недолугі кальки
Колаборація :: співпраця
Чи слід "пити (приймати) медицину"?
"Батько працював з велшом": чи можна так сказати по-українському?
Чи може метафора... індикувати?
Сантиметр :: цаль
Про "мовну майстерню" і "пресову майстерню"
Про імплементацію
Чи можна ностальгувати за кимось?
І знову про недолугі кальки
Про джусік, про ковбаску в булочці та про "хот-дог"
Про "фанів", "кілерів" та про подібні покручі
"Джек-пот" як компонент українсько-американської мішанки
Про... рідерси
Посол :: амбасадор
Чи сусід насправді ввійшов через "офісові двері"?
Чи може людина "втекти з життям"?
Чи доречно "робити собі життя"?
В Україні нема вузів
Чи насправді на пляжі мається ресторан?
Чи справді дах... їздить?
Про "галичанські" росіянізми
Про галіцейських селян
Галицизми :: галліцизми
На зразок :: на кшталт
"Україна... відбулася"?
"Предсідник" чи "голова"?
"Апостроф" і "апострофа"
Апель :: заклик :: звернення
Не завжди літера "і" - ознака українськості: інколи - неграмотності
Чи бувають несвяткові бенкети?
Про святковий... натовп
Чи може бути свято... величезним?
"Переємник" чи "спадкоємець"?
"Союзівці" чи "союзовці"?
Повезти? Поталанити? Пощастити?
Про дієслово "займатися" в українській мові
Чи правильно: "він являється учителем"?
Як правильно: "дідусь утратив свідомість" чи "дідусь знепритомнів"?
Дипломант - дипломат - дипломник
Іменник "недолік"
Дон чи Дій?
Маріуполь :: Тернопіль
Слава! - Браво! - Ура!
Особа :: особистість
Пам'ятник :: пам'ятка
Природа України: байрак :: гай :: діброва :: левада
Про найкращу квітку
Коло :: гурток
Чи може рибалка поїхати на рибалку!
Про Ярославну
Майдан :: площа
Століття :: сторіччя
Надходження :: поступлення
Терміна :: терміну: про омоніми
Пригода :: нагода
Небосяг - хмаросяг - хмародряп - хмарочос
Про патріарха... ресторанів
Про "місяць"
Складні випадки слововживання:
письменність, писемність, письменство
Вежа :: башта
Доброокий: чи належить це слово до вашого мовленнєвого активу?
"З бігом шести років": чи так говоримо?
Венеціанський :: венецький
Про одне лише слово... і про відчуття мови
Про... елементарне здоров'я
Вельмишановний, шановний :: глибокоповажаний
Перекладний :: перекладацький
Робочий :: робітничий
Подавляючий :: переважний
Чи може бути клімат поміркованим?
Співпадати? Збігатися? Сходитися (зійтися)?
Відхилитися :: ухилитися
Пригадувати :: пам'ятати
Чи можна "зустрічатися (зустрітися)" без зустрічі?
Перепрошую :: вибач
Зараз :: тепер
Завширшки :: заввишки :: завдовжки
Про сніг у Львові
Не завжди прикметникова конструкція доречна.
Коли болить голова
Що ... то :: чим ... тим
Професорові :: професору
Не забуваймо про кличний відмінок!
Ступенювання прикметників: "Найбільш відповідальний етап" чи "найвідповідальніший етап"?
Будьмо обережні: не всі якісні прикметники мають ступені порівняння!
Українська мова не надуживає присвійними займенниками
Стосовно прикметників, похідних від власних назв
їх обов'язки - їхні обов'язки
Що — який — котрий і постпозиційне підрядне означальне речення
Шука :: шукає - чи правильні ці форми?
Не забуваймо форм давноминулого (передминулого) часу!
Про дві форми майбутнього недоконаного часу в українській мові. Буду читати - читатиму
Бережімо нашу закличну форму!
Про засилля пасивного стану
Дієслівні форми на -но, -то й пасивні дієприкметники
Обережно: віддієслівні іменники на -ння, (-ття)
Не уникаймо прислівників!
Прийменник "по" - обережно!
"На Галичині": проблема з прийменниками
Складня - жива душа мови
Про називні речення
Якби :: якщо
Будьмо уважні до наголошування слів рідної мови!
Що в імені твоєму... Відтворення українських власних назв (антропоніміє, топонімів) графемами англійської мови
Правила передачі звучання українського ономастикону графемами англійської мови
Лінгвостилістика
Про владну музику рідного слова
Про голос
"Ну, що б, здавалося, слова...": про словесні образи
Дбаймо про багатство свого словника: епітетні конструкції
Про кольореми в українській мові
Про мову солов'їну
"Усе пізнається в порівнянні"
Біблеїзми у нашому мовленні
Про зайвий пуризм у мові
Голова :: глава
Пресвятая :: пресвята - проблеми стилю
Про слово "днесь" і загалом про пласт архаїзмів в українській мові
Про казкове мовлення
Про скарби української фразеології
Паремічне багатство мови
Фразеологія Шевченкового мовлення
Від березня до березня
Про чудові літні місяці липень і серпень
Про український чорнозем
Про слово хліб у нашій мові
Про слово воля в українській мові
Садок вишневий коло хати
Про популярність в українській мові... зайця
"Ой ти, дівчино, з горіха зерня..."
Про переклади та про одне слово в перекладі
Проблеми соціолінгвістики
Тернистий шлях української мови: деякі факти
Українці та українська мова в Україні в світлі підсумків Всеукраїнського перепису населення
Чи може бути малий нарід?
Про "живу державну мову"
"Нема на світі України, немає другого Дніпра..."
Чи українська мова повертається в Україну?
Про небезпечну любов
Найбільша лексична картотека української мови недоступна для нас
Про обов'язки посла України і про редакторську етику
Найсвятіший отець папа Іван-Павло Другий як мовленнєва особистість
Як мені боляче за тебе, мово моя
Про наших бідних діток-львівенят
Київські каштани... і Mister Snack
Про "прайси" та про "перформенси": жмут роздумів
Про... сіті, ...шинок і... візарда
Жорстокі слова
Про... смачне Різдво
Про любов... з першої ложки
Якби ж то заможні люди читали переклади
У спадок від тоталітарного режиму
Мово народу мого
А. Содомора. Уважним доторком до Слова
Роксолана Петрівна Зорівчак -український перекладознавець, германіст, педагог
Посвята
Як це почалося... Замість передмови
Передмова до другого видання
Лексико-граматичні своєрідності
Про культуру мовлення
Про канцеляризм "з метою"
"Не дивлячись на тісноту аудиторій...": чи можна так висловитися?
Завідувач лабораторії : завідуючий лабораторією
Куди ж іти купувати?
Що ж трапилося з бабусею?
Спасибі - дякую?
"Велике спасибі": чи це по-українському?
До проблеми мовного етикету: як відповідати па подяку?
Дід, старець? - чи ще інакше: прошак; жебрак; торбар?
"Білет" чи "квиток"?
Як це "ми вибігли з цибулі"?
Ринкова економіка: просуватися чи прямувати до неї?
Чи доречно "брати (взяти) себе в руки (до рук)"?
Переписка :: листування
"В Україні" чи "на Україні"?
"Заступник" чи "замісник"?
"Здібний" чи "здатний"?
"Із-за хвороби" чи "через хворобу"?
Про економію мовленнєвих зусиль
Чи можна "ненадійно вмерти"?
Чи доречно "видвигати цілий ряд проблем"?
Про засилля чужих слів
Про почуття міри у вживанні запозичених слів
Про недолугі кальки
Колаборація :: співпраця
Чи слід "пити (приймати) медицину"?
"Батько працював з велшом": чи можна так сказати по-українському?
Чи може метафора... індикувати?
Сантиметр :: цаль
Про "мовну майстерню" і "пресову майстерню"
Про імплементацію
Чи можна ностальгувати за кимось?
І знову про недолугі кальки
Про джусік, про ковбаску в булочці та про "хот-дог"
Про "фанів", "кілерів" та про подібні покручі
"Джек-пот" як компонент українсько-американської мішанки
Про... рідерси
Посол :: амбасадор
Чи сусід насправді ввійшов через "офісові двері"?
Чи може людина "втекти з життям"?
Чи доречно "робити собі життя"?
В Україні нема вузів
Чи насправді на пляжі мається ресторан?
Чи справді дах... їздить?
Про "галичанські" росіянізми
Про галіцейських селян
Галицизми :: галліцизми
На зразок :: на кшталт
"Україна... відбулася"?
"Предсідник" чи "голова"?
"Апостроф" і "апострофа"
Апель :: заклик :: звернення
Не завжди літера "і" - ознака українськості: інколи - неграмотності
Чи бувають несвяткові бенкети?
Про святковий... натовп
Чи може бути свято... величезним?
"Переємник" чи "спадкоємець"?
"Союзівці" чи "союзовці"?
Повезти? Поталанити? Пощастити?
Про дієслово "займатися" в українській мові
Чи правильно: "він являється учителем"?
Як правильно: "дідусь утратив свідомість" чи "дідусь знепритомнів"?
Дипломант - дипломат - дипломник
Іменник "недолік"
Дон чи Дій?
Маріуполь :: Тернопіль
Слава! - Браво! - Ура!
Особа :: особистість
Пам'ятник :: пам'ятка
Природа України: байрак :: гай :: діброва :: левада
Про найкращу квітку
Коло :: гурток
Чи може рибалка поїхати на рибалку!
Про Ярославну
Майдан :: площа
Століття :: сторіччя
Надходження :: поступлення
Терміна :: терміну: про омоніми
Пригода :: нагода
Небосяг - хмаросяг - хмародряп - хмарочос
Про патріарха... ресторанів
Про "місяць"
Складні випадки слововживання:
письменність, писемність, письменство
Вежа :: башта
Доброокий: чи належить це слово до вашого мовленнєвого активу?
"З бігом шести років": чи так говоримо?
Венеціанський :: венецький
Про одне лише слово... і про відчуття мови
Про... елементарне здоров'я
Вельмишановний, шановний :: глибокоповажаний
Перекладний :: перекладацький
Робочий :: робітничий
Подавляючий :: переважний
Чи може бути клімат поміркованим?
Співпадати? Збігатися? Сходитися (зійтися)?
Відхилитися :: ухилитися
Пригадувати :: пам'ятати
Чи можна "зустрічатися (зустрітися)" без зустрічі?
Перепрошую :: вибач
Зараз :: тепер
Завширшки :: заввишки :: завдовжки
Про сніг у Львові
Не завжди прикметникова конструкція доречна.
Коли болить голова
Що ... то :: чим ... тим
Професорові :: професору
Не забуваймо про кличний відмінок!
Ступенювання прикметників: "Найбільш відповідальний етап" чи "найвідповідальніший етап"?
Будьмо обережні: не всі якісні прикметники мають ступені порівняння!
Українська мова не надуживає присвійними займенниками
Стосовно прикметників, похідних від власних назв
їх обов'язки - їхні обов'язки
Що — який — котрий і постпозиційне підрядне означальне речення
Шука :: шукає - чи правильні ці форми?
Не забуваймо форм давноминулого (передминулого) часу!
Про дві форми майбутнього недоконаного часу в українській мові. Буду читати - читатиму
Бережімо нашу закличну форму!
Про засилля пасивного стану
Дієслівні форми на -но, -то й пасивні дієприкметники
Обережно: віддієслівні іменники на -ння, (-ття)
Не уникаймо прислівників!
Прийменник "по" - обережно!
"На Галичині": проблема з прийменниками
Складня - жива душа мови
Про називні речення
Якби :: якщо
Будьмо уважні до наголошування слів рідної мови!
Що в імені твоєму... Відтворення українських власних назв (антропоніміє, топонімів) графемами англійської мови
Правила передачі звучання українського ономастикону графемами англійської мови
Лінгвостилістика
Про владну музику рідного слова
Про голос
"Ну, що б, здавалося, слова...": про словесні образи
Дбаймо про багатство свого словника: епітетні конструкції
Про кольореми в українській мові
Про мову солов'їну
"Усе пізнається в порівнянні"
Біблеїзми у нашому мовленні
Про зайвий пуризм у мові
Голова :: глава
Пресвятая :: пресвята - проблеми стилю
Про слово "днесь" і загалом про пласт архаїзмів в українській мові
Про казкове мовлення
Про скарби української фразеології
Паремічне багатство мови
Фразеологія Шевченкового мовлення
Від березня до березня
Про чудові літні місяці липень і серпень
Про український чорнозем
Про слово хліб у нашій мові
Про слово воля в українській мові
Садок вишневий коло хати
Про популярність в українській мові... зайця
"Ой ти, дівчино, з горіха зерня..."
Про переклади та про одне слово в перекладі
Проблеми соціолінгвістики
Тернистий шлях української мови: деякі факти
Українці та українська мова в Україні в світлі підсумків Всеукраїнського перепису населення
Чи може бути малий нарід?
Про "живу державну мову"
"Нема на світі України, немає другого Дніпра..."
Чи українська мова повертається в Україну?
Про небезпечну любов
Найбільша лексична картотека української мови недоступна для нас
Про обов'язки посла України і про редакторську етику
Найсвятіший отець папа Іван-Павло Другий як мовленнєва особистість
Як мені боляче за тебе, мово моя
Про наших бідних діток-львівенят
Київські каштани... і Mister Snack
Про "прайси" та про "перформенси": жмут роздумів
Про... сіті, ...шинок і... візарда
Жорстокі слова
Про... смачне Різдво
Про любов... з першої ложки
Якби ж то заможні люди читали переклади
У спадок від тоталітарного режиму
Мово народу мого
А. Содомора. Уважним доторком до Слова
Роксолана Петрівна Зорівчак -український перекладознавець, германіст, педагог
Що ще подивитися