Інформація Коментарі (0)
"God Is a Rusyn": Anthology of Contemporary Carpatho-Rusyn Literature (англ.)
"God Is a Rusyn": Anthology of Contemporary Carpatho-Rusyn Literature (англ.) - Антологія
Альманах
Автор: Антологія
Написано: 2011 року
Твір додано: 21-10-2021, 13:25

Завантажити:

PDF
"God Is a Rusyn": Anthology of Contemporary Carpatho-Rusyn Literature / translated by Elaine Rusinko with Bogdan Horbal and Slavomir Olejar; edited by Elaine Rusinko. - Bloomington: Slavica Publishers, 2011. - 306 pp.

Представлено переклади на англійську мову русинських авторів, що мешкають на території України (Івана Петровція, Василя Федишинця, тамари Керчі, Василя Сочки), а також добірку оригінальних творів русинською мовою літераторів з України, Словаччини, Польщі, Угорщини, Сербії, Хорватії.
Translator’s Note
Transliteration Tables Glossary
Map of Carpathian Rus´ Foreword: Literature in Carpathian Rus´

Ukraine

Vladÿmÿr Fedÿnÿshÿnets´
Ivan Petrovtsii
Vasyl´ Sochka
Tamara Kercha

Slovakia

Mykolai Kseniak, “Tinker’s Pots”
Shtefan Sukhÿi, poems
“How Rusnaks Relax”
“How I Became a Stalinist”
“On a Student Work Brigade in the Soviet Union”
Valerii Kupka
Mariia Mal´tsovska
“Candle”
“The Dress”
“Yulka’s Secret”

Poland

Petro Trokhanovskii
Volodyslav Hraban
Pavel Korobchak
“The Dawning”
Stefaniia Trokhanovska
Olena Duts´-Faifer
Mykhal Sandovych
“The Professor”
Pavel Stefanovskii
Teodor Kuziak
“Erudite”
“Small Lemkos, Hard Heads”

Hungary

Gabriel Hattinger-Klebashko

Serbia

Diura Papharhaï
Nataliia Dudash
Iuliian Tamash
Ahneta Buchko Papharhaï
Irina Hardi-Kovachevych
Mariia Iakim
Nataliia Kaniukh
Vladimir Garianskii
Zvonymyr Niaradi

Croatia

Liubka Segedy-Falts

Appendix: Selected Texts, Sources, and Language Resources
Що ще подивитися