Типологія лексичних номінацій і текстових структур у мові економічних праць Івана Франка
Зоряна Висоцька
Інформація
Коментарі (0)
Типологія лексичних номінацій і текстових структур у мові економічних праць Івана Франка - Зоряна Висоцька
Автор: Зоряна Висоцька
Написано: 2016 року
Твір додано: 19-10-2021, 17:52
Завантажити:
Мета дисертаційної праці – дослідити одиниці лексичного та
лексико-синтаксичного рівнів у наукових економічних текстах І. Франка з
погляду жанрово-стильової типологізації цих одиниць.
Відповідно до мети визначено конкретні завдання дослідження:
− систематизувати інформацію про становлення й розвиток української
наукової мови у кінці ХІХ – на початку ХХ століття, зокрема в аспекті
формування власне економічної метамови;
− поглибити відомості про внесок І. Франка у розвиток наукового стилю;
− аргументувати жанрово-стильову домінантність книжної
(загальнонаукової та спеціальної) лексики у словнику економічних
праць;
− здійснити лексико-тематичну стратифікацію загальнонаукових та
власне економічних термінів, зафіксованих у текстах економічних
праць І. Франка;
− з’ясувати характер лексико-семантичних (синонімічних та
антонімічних) відношень у реєстрі досліджуваних лексем;
− схарактеризувати типи текстових структур у їх кореляції з
диференційними комунікативно-прагматичними (логічність,
модальність, діалогічність) та стилістичними (образність,
емоційність) ознаками наукового тексту.
лексико-синтаксичного рівнів у наукових економічних текстах І. Франка з
погляду жанрово-стильової типологізації цих одиниць.
Відповідно до мети визначено конкретні завдання дослідження:
− систематизувати інформацію про становлення й розвиток української
наукової мови у кінці ХІХ – на початку ХХ століття, зокрема в аспекті
формування власне економічної метамови;
− поглибити відомості про внесок І. Франка у розвиток наукового стилю;
− аргументувати жанрово-стильову домінантність книжної
(загальнонаукової та спеціальної) лексики у словнику економічних
праць;
− здійснити лексико-тематичну стратифікацію загальнонаукових та
власне економічних термінів, зафіксованих у текстах економічних
праць І. Франка;
− з’ясувати характер лексико-семантичних (синонімічних та
антонімічних) відношень у реєстрі досліджуваних лексем;
− схарактеризувати типи текстових структур у їх кореляції з
диференційними комунікативно-прагматичними (логічність,
модальність, діалогічність) та стилістичними (образність,
емоційність) ознаками наукового тексту.
Список умовних скорочень…………………………………………………….4
Вступ………………………………………………………………………………6
Розділ 1. ТЕОРЕТИЧНІ ЗАСАДИ РІЗНОРІВНЕВОГО АНАЛІЗУ МОВИ
ЕКОНОМІЧНИХ ПРАЦЬ І. ФРАНКА……………………………………...14
1.1. Розвиток української наукової мови у кінці ХІХ – на початку
ХХ століття…..………………………………………………….……15
1.2. Формування власне економічної метамови…………...……………28
1.3. Внесок Івана Франка у розвиток наукового стилю української
мови…………………………………………………………………..34
Висновки до розділу 1..…………………………………………...44
Розділ 2. ЛЕКСИЧНІ НОМІНАЦІЇ У ТЕКСТАХ ЕКОНОМІЧНИХ
ПРАЦЬ ІВАНА ФРАНКА……………………………………………………..47
2.1. Лексико-тематичні групи загальнонаукової книжної лексики……48
2.1.1. ЛТГ «назви осіб»……………………………………...……48
2.1.2. ЛТГ «назви установ та організацій»………………………58
2.2. Лексико-тематичні групи власне економічних термінів……..……62
2.2.1. ЛТГ «назви засобів платежу»………………………..……62
2.2.2. ЛТГ «назви установ та закладів, які здійснюють
фінансово-кредитні операції»…………………………….65
2.2.3. ЛТГ «назви фінансово-кредитних операцій та фінансових
дій»……………………………………………………….....69
2.2.4. ЛТГ «назви грошового результату фінансово-кредитної
операції»…………………………………………………….71
2.2.5. ЛТГ «назви фінансово-кредитних документів і цінних
паперів»………………………………………………….….75
2.2.6. ЛТГ «назви фінансових стягнень і фінансових виплат»...77
2.2.7. ЛТГ «назви сукупності цінностей»……………………….79 3
2.2.8. ЛТГ «назви показників, величин, одиниць виміру, які
використовують у господарсько-економічній
діяльності»………………………………………………….81
2.3. Лексико-семантичні відношення в системі словника економічних
праць І. Франка …………………………………………………...…82
2.3.1. Синоніми……...…………………………………………….83
2.3.2. Антоніми…………...…………………………………….…99
Висновки до розділу 2……...……………………………………..101
Розділ 3. ТЕКСТОВІ СТРУКТУРИ У МОВІ ЕКОНОМІЧНИХ ПРАЦЬ
ІВАНА ФРАНКА……………………………..……………………………….106
3.1. Текстові структури – вербалізатори категорії логічності……...…106
3.1.1. Текстові структури – вербалізатори модально-логічних
відношень………………………………………………….107
3.1.2. Текстові структури – вербалізатори предметно-логічних
відношень…………………………………………………110
3.1.3. Текстові структури – вербалізатори зв’язності…………115
3.1.4. Текстові структури – вербалізатори цілісності тексту…119
3.2. Текстові структури – вербалізатори категорії модальності……...120
3.3. Текстові структури – вербалізатори категорії діалогічності…….125
3.4. Текстові структури – вербалізатори категорії образності та
емоційності…………………………………………………………140
Висновки до розділу 3……………………………………...165
Загальні висновки…………………………………………………………….168
Список використаної літератури…………………………………………...177
Список використаних джерел……………………………………………….205
Вступ………………………………………………………………………………6
Розділ 1. ТЕОРЕТИЧНІ ЗАСАДИ РІЗНОРІВНЕВОГО АНАЛІЗУ МОВИ
ЕКОНОМІЧНИХ ПРАЦЬ І. ФРАНКА……………………………………...14
1.1. Розвиток української наукової мови у кінці ХІХ – на початку
ХХ століття…..………………………………………………….……15
1.2. Формування власне економічної метамови…………...……………28
1.3. Внесок Івана Франка у розвиток наукового стилю української
мови…………………………………………………………………..34
Висновки до розділу 1..…………………………………………...44
Розділ 2. ЛЕКСИЧНІ НОМІНАЦІЇ У ТЕКСТАХ ЕКОНОМІЧНИХ
ПРАЦЬ ІВАНА ФРАНКА……………………………………………………..47
2.1. Лексико-тематичні групи загальнонаукової книжної лексики……48
2.1.1. ЛТГ «назви осіб»……………………………………...……48
2.1.2. ЛТГ «назви установ та організацій»………………………58
2.2. Лексико-тематичні групи власне економічних термінів……..……62
2.2.1. ЛТГ «назви засобів платежу»………………………..……62
2.2.2. ЛТГ «назви установ та закладів, які здійснюють
фінансово-кредитні операції»…………………………….65
2.2.3. ЛТГ «назви фінансово-кредитних операцій та фінансових
дій»……………………………………………………….....69
2.2.4. ЛТГ «назви грошового результату фінансово-кредитної
операції»…………………………………………………….71
2.2.5. ЛТГ «назви фінансово-кредитних документів і цінних
паперів»………………………………………………….….75
2.2.6. ЛТГ «назви фінансових стягнень і фінансових виплат»...77
2.2.7. ЛТГ «назви сукупності цінностей»……………………….79 3
2.2.8. ЛТГ «назви показників, величин, одиниць виміру, які
використовують у господарсько-економічній
діяльності»………………………………………………….81
2.3. Лексико-семантичні відношення в системі словника економічних
праць І. Франка …………………………………………………...…82
2.3.1. Синоніми……...…………………………………………….83
2.3.2. Антоніми…………...…………………………………….…99
Висновки до розділу 2……...……………………………………..101
Розділ 3. ТЕКСТОВІ СТРУКТУРИ У МОВІ ЕКОНОМІЧНИХ ПРАЦЬ
ІВАНА ФРАНКА……………………………..……………………………….106
3.1. Текстові структури – вербалізатори категорії логічності……...…106
3.1.1. Текстові структури – вербалізатори модально-логічних
відношень………………………………………………….107
3.1.2. Текстові структури – вербалізатори предметно-логічних
відношень…………………………………………………110
3.1.3. Текстові структури – вербалізатори зв’язності…………115
3.1.4. Текстові структури – вербалізатори цілісності тексту…119
3.2. Текстові структури – вербалізатори категорії модальності……...120
3.3. Текстові структури – вербалізатори категорії діалогічності…….125
3.4. Текстові структури – вербалізатори категорії образності та
емоційності…………………………………………………………140
Висновки до розділу 3……………………………………...165
Загальні висновки…………………………………………………………….168
Список використаної літератури…………………………………………...177
Список використаних джерел……………………………………………….205
Що ще подивитися